Rebuilding journal search again
Jun. 30th, 2025 03:18 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[site community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/comm_staff.png)
Meanwhile search services should be running, but probably returning no results or incomplete results for most queries.
bagatelle [bag-uh-tel]
noun:
1 something of little value or importance; a trifle
2 a game played on a board having holes at one end into which balls are to be struck with a cue
3 a short literary or musical piece in light style
Examples:
If anything, the slowly accumulating final chord of the bagatelle could have set up the softly arpeggiated one at the start of 'Twilight Way', the first of the 'Poetic Tone Pictures.' (Joshua Barone, Review: Dvorak’s 'Poetic Tone Pictures’ Makes Its Carnegie Debut, New York Times, February 2023)
Pinball got its start in 18th-century France with the billiardslike tabletop game bagatelle, which used a springlike launcher. (World-ranked pinball wizard is reviving the game in San Antonio with a new startup, san Antonio Express-News, March 2020)
When you are caught in a web of conspiracies, the best of deeds becomes a mere bagatelle, as we find in the fall of Udensi. (Henry Akubuiro, Travails of a Good Samaritan , The Sun Nigeria, March 2021)
Among the most divisive issues in philosophy today is whether there is anything important to be said about the essential nature of truth. Bullshit, by contrast, might seem to be a mere bagatelle. (Jim Holt, Say Anything, The New Yorker, August 2005)
'Overdue; was the title he had decided for it, and its length he believed would not be more than sixty thousand words - a bagatelle for him with his splendid vigor of production. (Jack London, Martin Eden)
The betrayal of one's friends is a bagatelle in the stakes of love, but the betrayal of oneself is a lifelong regret. (Tom Stoppard, The Invention of Love)
Then there were the bird cages, the iron hoops, the steel skates, the Queen Anne coal-scuttle, the bagatelle board, the hand organ - all gone, and jewels, too. (Virginia Woolf, 'The Mark on the Wall')
Origin:
1630s, 'a trifle, thing of no importance,' from French bagatelle 'knick-knack, bauble, trinket' (16c.), from Italian bagatella 'a trifle,' which is perhaps a diminutive of Latin baca 'berry,' or from one of the continental words (such as Old French bague 'bundle') from the same source as English bag. As 'a piece of light music,' it is attested from 1827. (Online Etymology Dictionary)
clishmaclaver [klish-muh-kley-ver, kleesh-]
noun:
(Scots) gossip; idle or foolish talk
Examples:
There is more of good sense, sound judgment, truth, and good taste, in it, than in all the clishmaclaver which has been issued from the Popish presses and Jesuit quarterly reviews in the United States, during the last half century. (William Hogan, Auricular Confession and Popish Nunneries)
Noo, I’ve been a gude friend to ye always, Peter, and eef there’s iver been anything wrang, I’ve been like Sir Murray himsel’ to all ye sairvants, and paid yer wage, and seen ye raised, and that no ane put upon ye; so now tell me, like a gude laddie, has there been any clishmaclaver with Maister Norton and my laird here? (George Manville Fenn, The Sapphire Cross)
Let me insense ye how matters are on that head, for it's better coming from the factor than any clishmaclaver you'll hear in other quarters. (Sam Hanna Bell, Across the Narrow Sea)
Your letter is at hand, stating that you cannot visit me on Friday per promise, because you husband has business that keeps him in town. What clishmaclaver is this! Has it come to such a pass that you can’t leave him for two days? (Jean Webster, Dear Enemy)
Origin:
1720–30; clish(-clash) gossip (gradational compound based on clash ) + -ma- (< ?) + claver (Dictionary.com)
The usual meaning of the Scottish word clishmaclaver (also clish-ma-claver, clishmaclaiver, clashmaclaver) is 'idle talk, gossip, or empty chatter'. The OED says it was formed 'apparently with allusion to clish-clash and claver, with echoic associations', and finds it also used as a verb ('keep me clishmaclavering'). Hiberno-English has the related short form clash 'gossip' as both noun and verb. Terence Dolan notes clash in Sligo ('He’s an awful old clash'), while a century ago P W Joyce reported clashbag 'tale-bearer' or 'busybody' in Armagh, Northern Ireland. (Sentence first)